martes, 11 de octubre de 2011

De l'adieu (Traducido)


J’ai écrit, beaucoup, sur l’amour découvert si tard, trop tard sans doute, et dont je ne suis même pas certain de l’existence. J’aurais pu vous raconter la première plage hostile, la nuit, quand on vient de la mer. Vous parler du premier saut en parachute, narrer l’exaltation et les espoirs du combat révolutionnaire. Vous parler de plein de choses encore qu’ont rempli ma vie. Mais voila, au sommet de la colline, au bout de l’écriture, au bout du souffle, au bout du rien, il arrive un moment ou, si l’on veut échapper au pathétique, il faut choisir. Alors, on s’assoit et on regarde la vie partir lentement, dans la fumée d’une pipe.


---------

Escribí, mucho, sobre el amor encontrado, ya tarde, sin duda demasiado tarde, un amor del que ni siquiera estoy seguro que existió. Hubiese podido contarles la primera playa hostil, de noche, cuando se viene del mar, y el primer salto en paracaídas. Narrar la exaltación y las esperanzas del combate revolucionario. Contar muchas cosas que llenaron mi vida. Pero he aquí que, en la cumbre de la colina, al cabo de la escritura, al cabo del aliento, al cabo de la nada, llega el momento en que debemos escoger, si queremos escapar al patético. Entonces, nos sentamos y miramos la vida diluirse lentamente en el humo de una pipa.



4 comentarios:

Isolda dijo...

Una entrada con encanto. La música, una maravilla, no se puede añadir más; igual que la fotografía. El texto me parece exquisito y comparto contigo casi todo, salvo que: on n'est pas au bout de rien (jamais, sauf la mort) La frase final es conmovedora, pero puestos a sentarse, hay que desear algo, no importa qué.
En todo caso, te repito, una preciosidad, A.
Besos, con el concierto de fondo.

María Socorro Luis dijo...

Mon chéri.

Es un texto precioso, pero de una bellaza demasiado triste... No sé, tal vez sea porque no domino lo suficiente el idioma y se me escape el sentido, pero me inquieta muchísimo, lo siento muy subjetivo, demasiado personal...

Aclárame algo, vale?

Bisousrèrevolutionnaires

evarista voz letra pasion dijo...

A si es Maestro....lo entiendo ...lo he tomado ...lo he vivido...saltar de la nube al vacio...sentir el momento preciso...en el que tan solo de esas llamas ....queda humo...

Lore dijo...

Hay veces lo se, que es fácil dejarse ir y es impresionante para mí cómo tejes la historia con la que viajamos contigo a lugares donde quizás no existe el tiempo o quizás se esfumó a través del humo de tu pipa.

Estoy con Soco en que hoy es personal, muy personal, y muy triste.
Diluye esos momentos como gotitas congeladas y que vayan cayendo bajo el paraguas de tus palabras, pero reviviendo estos momentos con el deseo indomable de ser feliz, porque para indomable... tú.
Una sonrisa espero de ti hoy, y siempre.

Besitos genio.