miércoles, 17 de noviembre de 2010

Sinopsis de un tiempo bilingüe.

R. Mapplethorpe


Encontrarás estimado lector, escritos monstruos de sueños claroscuros, prestados, robados, inventados y algunos soñados de abrelatas zarcillos, sentimientos-alientos de controlar todo o nada de la triquiñuela desestabilizante que une la artimaña de polígrafo a la treta de la teta sanalotodo, panaceas de chollos que no son chochos de chocolate, enchufes sacacorchos de tango tuerto, hijos de bagatela; en fin una vivencia de baratija sin caña de amores, que, según los mires, pueden ser diferentes en la anatomía de la mujer sin domicilio fijo.








Y esto que pretende ser poema y que no es un tango, aunque sí parece tuerto…





De una sola palabra nos amamos,
mas después parece que nos odiamos,
tal vez deseos somos.
Ahora el recuerdo con ira mira,
su cuerpo que era lira
y tan enamorados estábamos.
Largas penas hablamos,
modo de escribir versos.
¡Ay madre! Son estos polvos de locos.

Continúo en español porque en latín no me atrevo y que traducirlo al griego será empeño de otro momento, si puedo. Y aunque esto parece un desamor, no lo es, más bien sería una onda de la tectónica de placas.

Excavo en las estanterías
de mis entrañas,
sin el norte magnético
de las inconsciencias
ridículas,
desposeído de las prendas
ensayadas delante del espejo
lunático,
archipiélago imprevisto
en las vísceras
de noches inciertas,
tal vez impensado impotente
de la complejidad del tiempo,
escenario -depende cómo-
de la llaga única
de tu nombre clandestino,
bailando con los cuerpos
fantasmagóricos
de atléticas gitanas,
me acuerdo de todo
o de nada, un poco,
mucho, en el ojo multicolor
de una margarita otoñal.

Sin embargo, y finalmente, confieso que me gustan las bragas de las mujeres; así ya está y punto

8 comentarios:

Leonel dijo...

Ah José! Qué Poema y sobre todo: Qué punto!
Enhorabuena.
Abrazo.
Leo

Cristofer dijo...

Hola...

Está muy chido como dice un amigo mexicano...

me ha gustado mucho, no se. sin palabras es que son tantas las cosas en las que pienso cuando lee y re-leo y vuelvo a leer este poema... en fin, mejor la hecho al baúl de mis secretos y seguiré disfrutando con cada re-lectura.

saludos y gracias por pasar por mis melancolías, que desde un tiempo a esta parte se han están transformando en calenturas.

Saludos.
Cristofer

María Socorro Luis dijo...

Me enredo en tus palabras, casi poema, casi tango,
más que poema, más que tango...

Y con besos.

ana dijo...

Un amigo mio diría "Hijo mío que bien lo has escupido"

Espero que me hayas entendido. Porque es un elogio ehhhhh.

A veces cuesta entenderos a los poetas, pero joder tu conclusión es rotunda y contra eso no vamos a discutir.

Un besazo niñoooooooooo

Terly dijo...

He pasado a dejarte un abrazo anticipado, querido amigo.
He disfrutado con tu poema y la coletilla final me ha transportado.
Un abrazo.

Noray dijo...

¿Y después de leer, paladear y disfrutar este poema, quién demonios continúa escribiendo? Es una auténtica joya poética, José María.

¡Hay tantos nombres clandestinos!



Un fuerte abrazo.

Ángeles Hernández dijo...

Me gusta ese tango que tan bien expresa el dicho popular: "del amor al odio no hay más que un paso".

Mientras tanto, excava en las estanterías de tus entrañas, donde habrá de todo, sobre todo bragas de mujeres.

Buen poema, un abrazo Á.

FLORESTEBANEZ / ELVIAJEROSINPRISA dijo...

¡Que misterio la mente de un poeta!¿Es igual sentimiento el origen y el destino? quizá en ello reside la magia de un poema.
Un beso