lunes, 20 de septiembre de 2010

Rencontre II


Tu parles, je t'écoute et ne dis rien.
Mais ce n’est pas un silence,
c’est le désir qui noue la gorge.

Tu te donnes, tu te nies…
Toute à l’heure ton corps
collait au mien, si bien...

Je fais mémoire des mots,
mémoire de ton corps,
mémoire de ta voix,
mémoire de tes yeux,
mémoire de tes cheveux,
mémoire de ton parfum,
mémoire d’un baiser furtif…

Te caresser, juste là, entre tes seins.
Te toucher, avant que tu disparaisses.

Est-il possible d’aimer à ce point?

1 comentario:

L.N.J. dijo...

Una preciosidad de poema, dios !qué maravilla! y que sensualidad. Además, el francés es un idioma muy sensual, erótico; la pronunciación de por sí es única.
Tenía un alto nivel de francés, pero de no practicarlo se me olvidó casi todo.

Saludos.