miércoles, 6 de junio de 2012

Je me souviens du jour de ma mort


Dans un clapotis de mots 
Tu veux lancer ta plage 
A la gueule de l’espoir 


Mais les pavés naissent 
Pavot 
A l’opium de sa bouche


L’attrape-cœur
De ses yeux fixes 
N’est plus que le chagrin 
Tout en désordre 
De sa géométrie d’étoile 


Alors? 


Dans le fond d’un verre 
La chair s’offre 
Au poète en cœur de barricade 


Et peu importe que ce soit un faux 
Si à la fin on meurt à l’identique


La mort 
Rend réel ce qui n’a pas existé 
Et l’irréelle 
A son tombeau d’impossibles.

2 comentarios:

Marián dijo...

Buenos días poeta, la muerte termina con todo, pero quizás perdure esa bonita foto de Marilyn haciendo que lee... Besos.

Elvira Daudet dijo...

Precioso poema,José María, que deberías escribir en castellano para que lo comprendieran los españoles que no saben francés, que son muchos.

Todo el poema es muy hermoso, pero me gusta especialmente el verso: "la muerte hace real lo que nunca ha existido"
Un fuerte abrazo
Elvira