tag:blogger.com,1999:blog-3207468067855222530.post543583519411658048..comments2023-06-29T13:29:05.224+02:00Comments on Naranja Bleue: La mort n’est rien (Traducido)José María Allozahttp://www.blogger.com/profile/13155080591266140444noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3207468067855222530.post-60752904690880116472011-10-13T10:15:28.421+02:002011-10-13T10:15:28.421+02:00Ainnns, querida Respi, que no estoy de acuerdo est...Ainnns, querida Respi, que no estoy de acuerdo esta vez contigo, para los muertos en vida,tiene que ser una gran tortura vivir la vida, para los que mueren en cambio o "nacen allá"...ya no es ¡NADA!!!! Hermosa tu prosa, pero...<br /><br /> Besotes a ambos, perdón, incluída Isolda.Lorehttps://www.blogger.com/profile/17277790219406060716noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3207468067855222530.post-45521799397539841672011-10-12T20:27:33.741+02:002011-10-12T20:27:33.741+02:00Muy bueno Alloza, me ha gustado muchísimo. A mejor...Muy bueno Alloza, me ha gustado muchísimo. A mejor, el ánimo digo, siempre a mejor. Preferible aceptar que la muerte no es nada, que sentarse a esperarla.<br />Besos para un poeta.Isolda Wagnerhttps://www.blogger.com/profile/05659793245152605578noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3207468067855222530.post-11862599086564162532011-10-12T15:12:23.231+02:002011-10-12T15:12:23.231+02:00Y aún así continuamos...
La muerte no es nada?
Par...Y aún así continuamos...<br />La muerte no es nada?<br />Para quienes están muertos en vida, seguramente NO!<br />BesoteAnonymousnoreply@blogger.com